ProPlay.ru
  ГЛАВНАЯ    НОВОСТИ    СТАТЬИ    КОМАНДЫ    ДЕМКИ    VOD'ы    СТАВКИ    ТУРНИРЫ    КЛУБЫ    ФОРУМЫ    ГАЛЕРЕИ    РЕКЛАМА    САЙТ   
English Китайский
Забыли пароль?
Регистрация

     Расписание ProPlayTV
Мы ищем стримеров по League of Legends и DOTA2!
    Самые богатые
 ggtt 2664
 Hvostyn 2400
 GopaveC 2000
 rmn1x 2000
 Akon 1958
 razdavalochka 994
 CoolMast 700
 Devostatortk 606
 modify2h 600
 Boevik 400
    События ProPlay.ru

Сезон ставок The International 2015

    Голосование

The Internaitonal 2015 был
Лучше предыдуших
Хуже предыдущих
Такой же



    Counter-Strike: Global Offensive
Counter-Strike: Global Offensive #1
csgo.proplay.ru:27016 0/
Counter-Strike: Global Offensive #2
csgo.proplay.ru:27215 0/
    Репортажи
SLTV StarSeries 6: Репортаж
SLTV StarSeries V: CS Global Offensive
Рейтинг ProPlay.ru: Январь 2013
Fnatic FragOut CS:GO League
SLTV StarSeries #4 CS:GO
SLTV Star Series #3: Репортаж
GosuLeague #3: Репортаж
SLTV Star Series #2: Репортаж
The Premier League Season 2: Репортаж
36ON.RU BATTLE CITY: Плей-офф
Fantasy Football - Евро 2012: Лига ProPlay.ru
Rising Stars Challenge
36ON.RU BATTLE CITY: Групповой этап
FnaticRC CS League: Групповой этап
It's Gosu's Monthly Madness: 2 сезон
36ON.RU BATTLE CITY: 2й квалификационный тур
The Premier League: 2 cезон
Fantasy Football - UEFA Champions League лига ProPlay.ru
36ON.RU BATTLE CITY: 1й квалификационный тур
36ON.RU BATTLE CITY: Составы команд





    #1   Гравитапок @ 21.12.06 14:34 [пожаловаться]   
IN PLAY WE PRO ... вот только сейчас обратил внимание на дивиз портала. А как его перевести нормально?? Потому что PLAY вроде бы как глагол и чет я теряю смысл.
Как оно вообще на самом деле?
    #2   nL @ 21.12.06 14:37 [пожаловаться]   
play v dannom sly4ae ne glagol a pravilno esli perevodit to " V igrax mi ly4wie "
    #3   Гравитапок @ 21.12.06 14:38 [пожаловаться]   
а игры разве не games ?
    #4   Guar @ 21.12.06 14:56 [пожаловаться]   
А по-твоему инглиш- это всегда прямолинейный язык?
    #5   eSa!RiCH @ 21.12.06 14:57 [пожаловаться]   
мда... ты учил английский язык по методы Илоны Давыдовой чтоли ?

знаешь такое слово "сленг" ?

для деревянных, это можно перевести как "в игре мы профи" или "во время игры мы профи"

перевести это "слово-в-слово", конечно, нереально

ЗЫ меня больше бесит то, что проплей пи-анул логотип свой у квипа ((( 10 отличий найти нереально
    #6   veRt @ 21.12.06 14:58 [пожаловаться]   
"мы профессионалы в играх" Idea
    #8   KrogZZ @ 21.12.06 16:50 [пожаловаться]   
#5 Ну он и идею девиза у бакса спер =)
    #9   AntonG @ 21.12.06 18:06 [пожаловаться]   
А как по вашему переводится вот это "For whom how"?
    #10   Golak @ 21.12.06 18:25 [пожаловаться]   
"меня больше бесит то, что проплей пи-анул логотип свой у квипа ((( 10 отличий найти нереально"
+1
зачем надо было переворачивать "р"??? Confused Confused:
    #11   RedruM @ 21.12.06 18:27 [пожаловаться]   
в qip'е отчетливо видно i , чего не скажешЪ о ПП
    #12   rockXon @ 22.12.06 10:10 [пожаловаться]   
#11
О да, оправдания не принимаются. С первого взгляда это именно логотип квипа.) Все мои знакомые замечают это)
    #13   Youlooksogood @ 22.12.06 10:54 [пожаловаться]   
#9"For whom how" для кого как mb
    #14   hero:::-> @ 22.12.06 12:05 [пожаловаться]   
Началось... Англичане появились... Давайте, покажите свои знания, сидя со словариком за столом. Very Happy
    #15   Buld0G @ 22.12.06 13:11 [пожаловаться]   
по сабжу: играя - мы про
    #16   Taid @ 22.12.06 13:40 [пожаловаться]   
парень наверно на переводчике переводит Very Happy
    #17   USSRxMrRASER @ 25.12.06 07:25 [пожаловаться]   
хм... я ведь не туплю да? и в начале тоесть раньше летом слоган был именно in game we pro?
    #20   skip @ 17.01.08 00:15 [пожаловаться]   
под словом "in play" подразумивается понятие в игре(в игровом процесе)
    #21   h4rdc0re @ 17.01.08 00:18 [пожаловаться]   
In playing we pro ;p
    #22   Ketchup @ 17.01.08 00:19 [пожаловаться]   
In play we lag Laughing Laughing Laughing
    #23   G3N1USS @ 17.01.08 00:22 [пожаловаться]   
#22 +1 ))
    #24   WhatsUpDoc @ 17.01.08 00:25 [пожаловаться]   
А никому в глаза не бросилось, что "we pro" без "are" это какой-то олбанский английский?... In Play We're Pro хотябы...
    #25   Melis @ 17.01.08 01:54 [пожаловаться]   
ахахахахах Laughing. Блин это ж надо было еще додуматься создать такую тему. Хорошее у тебя воображение Гравитапок Smile. Тема прямо самое то сегодня Smile. Сегодня здесь все какие-то странные -_-.

    Ответить
Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow

Новая тема
Подписаться

    Партнеры


Турниры ESL


    Нас можно найти тут:
vkontakte ProPlay.ru - Официальная группа
mirc Наш канал в IRC
Facebook Мы в Facebook
Twitter Мы в Twitter

    Будущие турниры

Добавить турнир



    Последние дневники
Online casino (3)
НУЖЕН СОВЕТ БРАБЛЕЯ (14)
СМОКЕРПУП (0)
мои соски упруги, а ваши ... (3)
Записки без смысла [5] (16)
Ф (1)
Я вернулась. Olya (12)

    Случайные галереи
c1q3: типо госу-дотер

Hokc: опана!

p0keta:

heL: лол


    Ищем авторов!

ProPlay.ru ищет новых авторов. Прочитайте "Памятку для авторов" и, если заинтересовались, пишите нам editor@proplay.ru


    Реклама
продать игру Wolfenstein, патч для Don't Starve, С грузом по Европе 3 скачать торрент, патч для nail'd



Rambler's Top100
Яндекс цитирования Rambler's Top100

Copyright © 2006-2011 www.proplay.ru. Все права защищены.
Полное или частичное использование материалов сайта www.proplay.ru возможно только с письменного разрешения редакции.